Thank you so much for the speedy turn round of your translations. We are all impressed and even had a chance of someone from Hong Kong to look at!
CVQO

Market Research Translation

Market Research Translation

Expert Market Research Translation Services with more than a Decade of Experience.

WORDtrans recognises that although surveys may only take a short time for respondents to complete, they will undoubtedly have been days and weeks in the making. Market Research Questionnaires are carefully constructed to gather specific information from their target audience. Great care is required therefore, to strike the correct balance in terms of wording and phrasing and most importantly, to ensure that the same message is conveyed to the target audience through foreign language.

WORDtrans has well over a decade of direct day to day experience in Market Research Translations and our worldwide team of experienced, research-literate translators are on hand to provide comprehensive translation and proofreading services for all your Market Research Translation requirements.

Our dedicated Project Management team is well versed in the delivery of fast-to-market campaigns, having done so on a daily basis since 2002.  So whether you have a requirement spanning 20 languages or a single location launch, WORDtrans can be relied upon to manage your translation requirements professionally, on time and within budget.

WORDtrans has detailed previous experience within the Market Research Translation industry, having consistently provided translations for Screeners, Questionnaires, Proposals, Open-end responses, Insights and Predictive Market studies in the following areas:

  • Consumer/B2B research
  • Quantitative/qualitative research
  • Brand testing/ad testing
  • Customer satisfaction surveys
Some of our Clients

Our Blog

Easter, what it means to different peopleEssentially Easter is a Christian religious holiday but it means much more to some people around the world. This blog, based on an article in the Huffington Post, shows how 5 count...Read More »
Your translation project manager – a friendly person to guide you through putting your message across bordersI hate to break it to you, but translation is kind of a big deal. I know they say everyone speaks English so translation isn’t necessary, but their research, which is probably ba...Read More »
Crawley Borough Council wastes public money on Urdu for one tenant – scandalous!The town of Crawley is relatively close to the WORDtrans offices so when this story surfaced recently we took an interest. The council has rightly been criticised for wasting publi...Read More »
View Our Blog